본문 바로가기 주메뉴 바로가기 푸터 바로가기

사이트맵


Book Mark
[전문가 기고] 러시아 내 한국어 교육 콘텐츠의 시장 가능성
  • 외부전문가 기고
  • 러시아연방
  • 노보시비르스크무역관
  • 2018-12-17
  • 출처 : KOTRA

시마코바 안나 노보시비르스크 국립대학교 교수

 

 


한류는 나날이 그 열기를 더해가며 뜨거워지고 있고 이는 러시아 또한 마찬가지이다. 단순히 K-POP, K-DRAMA 등의 문화 콘텐츠를 넘어서 화장품(K-BEAUTY), 음식(K-FOOD), 의학(K-MEDI) 등으로 확장돼 한국의 무역 전반에 큰 영향을 끼치고 있다. 이와 같은 산업 흐름에 따라 한국어의 수요도 자연스럽게 늘어나고 있다. 언어는 소통을 목적으로 하기에 그 속성상 불가피하게 시장을 지향하고 이에 한국어 교육은 시장의 영향과 흐름에 영향을 받는다. 즉 한국과의 무역 교류가 활발해지고 관련 시장이 커질수록 한국어 교육의 수요 또한 늘어날 전망인 것이다.

 

러시아 내의 한국어 교육기관은 나날이 증가하고 있다. 세종학당은 2018년 6월 기준 57개국 174개소, 러시아 내에서는 9개소를 지원하고 있고 재외동포재단 한글학교는 2018년 12월 기준 전 세계 1655개소, 러시아 내 70개소를 지원하고 있다. 이 뿐만 아니라 한국학 관련 학과와 제2외국어로 한국어를 채택한 러시아 중등학교까지 포함하면 러시아 내의 한국어 교육은 안정적인 단계에 진입하고 있으며, 이에 따른 교육 콘텐츠시장이 형성될 기반이 갖춰지고 있다고 볼 수 있다.

 

이렇듯 한국어 교육의 수요가 증가할수록 한국어 교육 콘텐츠의 수요 또한 나날이 증가하고 있다. 대표적인 교육 콘텐츠로는 외국인을 위한 한국어 교재와 같은 도서 콘텐츠와 온라인으로 시청할 수 있는 한국어 온라인 강의 콘텐츠이다.¹ 이 콘텐츠들은 주로 한국을 중심으로 개발되고 있다.

 

하지만 그 수요에 따른 공급은 어떻게 이루어지고 있는가? 러시아 내에서는 교과서가 인터넷상에서 PDF 파일로 공유되고 있고 온라인 강의 또한 SNS를 통해 배포되고 있다. 사실 러시아 학습자들은 풍부한 학습자료 내에서 원하는 교육 콘텐츠를 고르는 것이 아니라 구할 수 있는 교육 콘텐츠를 제한적으로 제공받고 있는 것이다. 교육기관에서도 원활히 교재를 구할 수 없고 현실적으로 한국어 교재를 구하는 것 자체가 어려워 현 상황에서 학습자에게도 인터넷상에서 얻을 수 있는 PDF 파일 외에 적절한 대안을 제시해줄 수 없는 상황이다.

 

한국어 교육 콘텐츠의 시장 가능성 I eBook

 

이러한 시점에서 교육 콘텐츠의 온·오프라인 유통망을 구축하고 한국어 교육 콘텐츠시장을 형성할 수 있는 가능성이 있다. 한국어 교육기관은 한국어 교육을 위한 지속적인 교재 연구 및 검토가 필요하고, 이에 여러 교재를 대여 또는 소장해 열람하는 것이 필연적이다. 하지만 이에 따른 온라인 유통망은 구축돼 있지 않아 구할 수 있는 교재 내에서 현실적 타협점을 찾고 있는 상황이다. KOTRA 해외시장뉴스(2014)에서는 러시아 전자책(eBook) 시장동향을 분석했는데 앞으로 지속적인 성장이 전망될 것이라 보았다.² 하지만 불법 복제와 불투명한 수익성은 문제점으로 남아 있음을 짚었다.

 

한국어 교육 콘텐츠의 시장 가능성 II 온라인 강의

 

RUSSIA 포커스(2016)가 보도한 앰비엔트 인사이트 조사에 따르면 러시아의 온라인 외국어 교육 시장규모가 세계 10위를 차지했다.³ 이는 영어 교육이 가장 큰 비중을 차지하고 있지만, 러시아 내 한국어 교육시장 형성과 성장 가능성을 보여준다고도 할 수 있다. 사실 넓은 영토로 잘 알려진 러시아의 지리적 특징을 볼 때 온라인 외국어 교육시장의 성장은 당연한 결과일지 모른다.


또한 러시아는 한국어를 학문 목적으로 배우고자 하는 사람 이외에도 취미, 업무를 위한 특수 목적 등으로 한국어를 배우고자 하는 사람들도 많이 있다. 이렇게 다양한 목적을 가진 학습자의 교육 수요를 오프라인 수업만으로 대응할 수는 없다. 한국어 학습 열기가 확산되고 있는 반면에 한국어 전문가가 절대적으로 부족함을 문제점으로 지적하기도 했다.⁴ 이러한 현실에도 불구하고 한국어를 배우고자 하는 수요는 지속적으로 증가해 자신의 도시에 한국어 강좌가 없는 경우 기차로 3시간 이상 떨어진 타도시에서 수업을 듣는 경우도 있다.

 

물리적인 거리와 저작권 인식 등의 문제로 한국어 교육 콘텐츠의 유통망을 구축하고 시장을 형성하는 것이 쉽지만은 않다. 하지만 한국어 교육 수요가 늘어나는 현상을 한류와 한국 기업의 국외 진출 등으로 인해 한국의 국제적 영향력이 커진데 따른 결과로 보았다.⁵ 이에 따라 한류와 국외 진출이 꾸준히 확대되고 있는 이때 한국어 교육 콘텐츠시장 또한 더욱 커질 것이라 본다. 러시아 M 대학의 한국어학과 교수는 자신이 한국어를 처음 배울 때 교과서를 구할 수 없는 것이 너무 힘들었다고 말했고, 러시아 N 대학의 한국어학과 학생은 필요한 도서가 있을 때는 한국에 교환학생으로 나가 있는 친구를 통해 대리 구매한다고 말했다.

 

이러한 교육적 수요는 러시아에서 이미 오래 전부터 있었지만 크게 주목받지는 못했다. 한류가 증가하고 있는 지금이야말로 숨겨진 한국어 교육 콘텐츠의 시장 가능성을 알아보아야 할 시기라고 생각한다.

 


자료원:

1) 장용수(2010), 「시장전체주의와 한국어 교육의 정체성, 『한국어 교육 21권 4호, 국제한국어교육학회, pp.229~253.

2) KOTRA, 「러시아 전자책(eBook)시장 동향, KOTRA 해외시장뉴스 https://news.kotra.or.kr/user/globalBbs/kotranews/4/globalBbsDataView.do?setIdx=243&dataIdx=130560, (2014. 4. 7)

3) RUSSIA포커스, 「러시아, 온라인 외국어 교육 시장 규모 세계 10위, RUSSIA BEYOND https://kr.rbth.com/education/2016/10/20/reosia-onrain-oegugeo-gyoyug-sijang-gyumo-segye-10wi_640723, 게시일자 2016년 10월 20일.

4) 장종호(2007), 「러시아 한국어 교육의 실태와 과제 - 시베리아의 한국어 교육 현황을 중심으로 -, 『한중인문학연구』 21권 4호, 한중인문학회, pp.309~345.

5) 조남호(2009), 「한국어 교육 정책의 이해, 『우리말교육현장연구』 21권 4호, 우리말교육현장학회, pp.155~176.


 

해당 원고는 외부 전문가가 작성한 정보로, KOTRA 공식의견이 아님을 알려드립니다.

<저작권자 : ⓒ KOTRA & KOTRA 해외시장뉴스>

공공누리 제 4유형(출처표시, 상업적 이용금지, 변경금지) - 공공저작물 자유이용허락

KOTRA의 저작물인 ([전문가 기고] 러시아 내 한국어 교육 콘텐츠의 시장 가능성)의 경우 ‘공공누리 제4 유형: 출처표시+상업적 이용금지+변경금지’ 조건에 따라 이용할 수 있습니다. 다만, 사진, 이미지의 경우 제3자에게 저작권이 있으므로 사용할 수 없습니다.

이 뉴스를 본 사람들이 많이 본 다른 뉴스
국가별 주요산업

댓글

0
로그인 후 의견을 남겨주세요.
댓글 입력
0 / 1000